{"id":2300,"date":"2021-07-29T11:00:00","date_gmt":"2021-07-29T14:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/?p=2300"},"modified":"2022-06-12T15:08:34","modified_gmt":"2022-06-12T18:08:34","slug":"como-ser-um-tradutor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/como-ser-um-tradutor","title":{"rendered":"Como se tornar tradutor profissional e como \u00e9 essa carreira"},"content":{"rendered":"<p>A internacionaliza\u00e7\u00e3o do com\u00e9rcio e a internet transformaram, mais do que nunca, a carreira do tradutor, que ganhou um papel central em diversas atividades de seu trabalho. A carreira \u00e9 repleta de diferentes oportunidades e focos de atua\u00e7\u00e3o. Para aqueles que t\u00eam buscado informa\u00e7\u00f5es sobre como ser tradutor, trouxemos um guia preparado para suas principais d\u00favidas. Continue a leitura e confira:<\/p>\n<h2>As \u00e1reas de atua\u00e7\u00e3o do tradutor profissional no mercado de trabalho<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" style=\"width: 100%; max-width: 100%;\" src=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/bc527ce91eaea2e6df0fec79d5a397ff_img02.jpg\" alt=\"As \u00e1reas de atua\u00e7\u00e3o do tradutor profissional no mercado de trabalho\" width=\"800\" height=\"534\" \/><\/p>\n<p>Se voc\u00ea quer saber como ser tradutor, certamente tem um olhar especial sobre as \u00e1reas de atua\u00e7\u00e3o. Felizmente, essa carreira se torna cada vez mais promissora com o aumento das rela\u00e7\u00f5es comerciais internacionais e trabalhos relacionados ao SEO.<\/p>\n<h3>Tradutor comercial<\/h3>\n<p>Voc\u00ea pode atuar no setor comercial, traduzindo comunica\u00e7\u00f5es, invoices, p\u00e1ginas institucionais e <b>conte\u00fados de marketing digital<\/b>, que \u00e9 o campo em que uma parte importante de todo o trabalho como tradutor se organiza.<\/p>\n<h3>Int\u00e9rprete em eventos<\/h3>\n<p>O trabalho de int\u00e9rprete costuma demandar mais experi\u00eancia e tem rela\u00e7\u00e3o mais direta com eventos comerciais e comitivas. A remunera\u00e7\u00e3o costuma ser mais alta e envolve at\u00e9 mesmo oportunidades de viagem, por isso as boas <b>capacidades comunicativas e interpessoais<\/b> s\u00e3o fundamentais. Se tem interesse na \u00e1rea, recomendamos que confira a nossa <a href=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/cursos-de-comunicao-para-alavancar-a-carreira\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">lista de cursos de comunica\u00e7\u00e3o que valem a pena conhecer<\/a>!<\/p>\n<h3>Legendagens<\/h3>\n<p>Com a explos\u00e3o de popularidade dos servi\u00e7os de streaming, cada vez mais tradutores s\u00e3o demandados para trabalhar<b> traduzindo filmes e s\u00e9ries<\/b>, voc\u00ea pode se candidatar online e conseguir diversas oportunidades, criando um score que aumenta suas chances de ser recontratado.<\/p>\n<h3>Tradutor editorial<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" style=\"width: 100%; max-width: 100%;\" src=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/3054314fed7a46e1390d6d6dd24649bf_img01.jpg\" alt=\"Tradutor editorial\" width=\"800\" height=\"534\" \/><\/p>\n<p>O setor editorial sempre foi um dos focos dos tradutores e, apesar de andar em baixa, ainda demanda tradutores especializados para sobreviver. O setor \u00e9 competitivo, mas garante \u00f3timas experi\u00eancias.<\/p>\n<h3>Tradutor juramentado de documentos<\/h3>\n<p>A tradu\u00e7\u00e3o de documentos \u00e9 o ambiente com o maior fluxo, afinal, toda documenta\u00e7\u00e3o internacional precisa ser traduzida para ter valor legal. Mas maior parte dos documentos precisa ser traduzido por um<b> tradutor juramentado<\/b>. E para quem quer saber como ser tradutor juramentado: \u00e9 necess\u00e1rio passar em uma esp\u00e9cie de concurso p\u00fablico, em que ser\u00e3o avaliados os conhecimentos da l\u00edngua estrangeira e da l\u00edngua materna. Esse processo \u00e9 feito pelas juntas comerciais de cada estado.<\/p>\n<p>Ent\u00e3o, se quiser aumentar suas possibilidades, \u00e9 importante criar uma rotina de estudos e se preparar para a publica\u00e7\u00e3o de seus editais pelas juntas comerciais de cada regi\u00e3o para dar aquela guinada na carreira de tradutor profissional.<\/p>\n<h2>Compet\u00eancias necess\u00e1rias para quem quer trabalhar como tradutor<\/h2>\n<p>Sem mais delongas, \u00e9 importante considerar que, para quem est\u00e1 buscando saber como se tornar tradutor profissional, algumas habilidades precisam ser mobilizadas.<\/p>\n<h3>Experi\u00eancia e certifica\u00e7\u00f5es<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" style=\"width: 100%;\" src=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/b5ca893257e0d45dd6d1bd2b8b218095_img.jpg\" alt=\"Experi\u00eancia e certifica\u00e7\u00f5es\" width=\"800\" height=\"534\" \/><\/p>\n<p>O primeiro passo \u00e9 ter profici\u00eancia na l\u00edngua alvo, com uma imersividade n\u00e3o apenas em seu uso mas tamb\u00e9m em sua cultura.<br \/>\nTodo tipo de experi\u00eancia conta, desde temporadas no exterior at\u00e9 o conv\u00edvio com a l\u00edngua ou estudos de forma autodidata.<\/p>\n<p>Entretanto, por mais proficiente que voc\u00ea seja, credenciais muitas vezes s\u00e3o fundamentais para dar ainda mais credibilidade a essas compet\u00eancias. <b>Provas de profici\u00eancia <\/b>como o TOEFL, IELTS e diversas outras l\u00ednguas categorizam seu n\u00edvel de profici\u00eancia e s\u00e3o certifica\u00e7\u00f5es fundamentais especialmente para quem busca se tornar int\u00e9rprete.<\/p>\n<p>Vale a pena conhecer a estrutura desses testes de profici\u00eancia e garantir uma comprova\u00e7\u00e3o que pode abrir diversas portas em sua carreira.<\/p>\n<h3>Forma\u00e7\u00e3o em l\u00ednguas<\/h3>\n<p>Muitas vezes, somente a experi\u00eancia na viv\u00eancia da l\u00edngua n\u00e3o \u00e9 capaz de cobrir aspectos mais profundos como a gram\u00e1tica, estruturas textuais, metodologias e particularidades lingu\u00edsticas.<\/p>\n<p>\u00c1reas de<b> gradua\u00e7\u00e3o como Bacharel em Letras e Secretariado<\/b> d\u00e3o uma \u00eanfase especial em aspectos que s\u00e3o fundamentais para tradutores, especialmente no que se refere a documentos e g\u00eaneros textuais mais espec\u00edficos.<\/p>\n<p>Esses cursos de gradua\u00e7\u00e3o envolvem uma discuss\u00e3o importante sobre a filosofia por tr\u00e1s da lingu\u00edstica e da <a href=\"https:\/\/www.agbt.com.br\/categoria\/traducao-livre-ou-simples\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tradu\u00e7\u00e3o<\/a>, conceitos, paradigmas e especialmente metodologias e tecnologias relacionadas \u00e0s <b>ferramentas CAT<\/b>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/segmento\/idiomas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cursos de idiomas<\/a> tamb\u00e9m ajudam a aumentar a percep\u00e7\u00e3o da l\u00edngua em aspectos mais profundos e podem garantir certifica\u00e7\u00f5es que aumentam o peso de seu curr\u00edculo.<\/p>\n<h3>Tenha boas conex\u00f5es<\/h3>\n<p>Ser tradutor profissional exige muito jogo de cintura. A menos que esteja associado a uma ag\u00eancia especializada, voc\u00ea vai precisar criar uma rede enorme de contatos e ambientes relacionados, oferecendo seus servi\u00e7os em muitos espa\u00e7os e se fazendo perceber atrav\u00e9s das redes, buscadores e afins.<\/p>\n<p>Sites especializados em freelancing e p\u00e1ginas de empresas internacionais com sucursais tamb\u00e9m s\u00e3o ambientes importantes para oferecer servi\u00e7os, mas o ideal \u00e9 n\u00e3o se tornar ref\u00e9m de intermediadoras, pois elas costumam ficar com uma parcela importante do dinheiro de seus servi\u00e7os.<\/p>\n<p>Conhe\u00e7a e conviva com mais tradutores,<b> participar de grupos e associa\u00e7\u00f5es<\/b> relacionadas \u00e0 atividade \u00e9 uma \u00f3tima forma de conquistar isso.<\/p>\n<h3>Seja organizado<\/h3>\n<p>O tradutor profissional geralmente precisa <b>cumprir prazos curt\u00edssimos e com excel\u00eancia<\/b>, ent\u00e3o \u00e9 fundamental ter uma agenda preparada para emerg\u00eancias, p\u00f3s-revis\u00f5es e espa\u00e7os de manobra.<\/p>\n<p>Estar organizado \u00e9 fundamental para <a href=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/desenvolvimento-carreira\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ter um bom desenvolvimento profissional<\/a>. Lembre-se que clientes satisfeitos s\u00e3o as melhores vitrines para seu trabalho.<\/p>\n<h3>Tenha competitividade<\/h3>\n<p>Apesar de haverem tabelas nacionais que regulamentam o pre\u00e7o da tradu\u00e7\u00e3o, o mais comum \u00e9 operar abaixo de seus pre\u00e7os de refer\u00eancia. Infelizmente, a regulamenta\u00e7\u00e3o da atividade ainda \u00e9 pouca, mas isso n\u00e3o precisa ser um problema.<\/p>\n<p>Voc\u00ea n\u00e3o deve cobrar pre\u00e7os que n\u00e3o fa\u00e7am jus ao seu servi\u00e7o. Mais importante \u00e9<b> oferecer um servi\u00e7o completo<\/b>, demonstrar qual o seu diferencial, fazer apontamentos extras durante o servi\u00e7o e oferecer confian\u00e7a e seguran\u00e7a ao cliente.<\/p>\n<p>Sempre \u00e9 poss\u00edvel negociar os termos, prazos e custos quanto o cliente se sente confort\u00e1vel com o conjunto de seu trabalho.<\/p>\n<h3>Crie um portf\u00f3lio<\/h3>\n<p>Muitas vezes, antes de chegar at\u00e9 voc\u00ea, o cliente vai encontrar uma variedade de profissionais, e al\u00e9m de sua experi\u00eancia na l\u00edngua e sua forma\u00e7\u00e3o, \u00e9 importante contar com algo que materialize sua experi\u00eancia profissional. Por isso, crie um portf\u00f3lio com seus trabalhos, mostrando vers\u00f5es, localiza\u00e7\u00f5es e tradu\u00e7\u00f5es de diferentes g\u00eaneros textuais que voc\u00ea produziu.<\/p>\n<p>Se ainda n\u00e3o teve muitos trabalhos na \u00e1rea, escolha materiais variados e os traduza, mas sempre deixe claro que n\u00e3o s\u00e3o trabalhos oficiais.<\/p>\n<h3>Seja transparente<\/h3>\n<p>Jamais minta sobre suas capacidades e experi\u00eancias. N\u00e3o exagere suas compet\u00eancias, pois na hora de coloc\u00e1-las \u00e0 prova voc\u00ea pode se constranger.<\/p>\n<p>Seja sempre transparente e n\u00e3o prometa mundos e fundos, especialmente em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 prazos. <b>Sua reputa\u00e7\u00e3o \u00e9 muito importante<\/b> nesse ambiente profissional, ent\u00e3o zele por ela com muito apre\u00e7o.<\/p>\n<h3>Aprenda a pesquisar<\/h3>\n<p>Sempre vai haver uma zona cinzenta nos conhecimentos do tradutor, que s\u00f3 vai ser explorada na pr\u00e1tica. Conte com materiais especializados sobre diferentes assuntos e aprenda a dominar os <b>buscadores, dicion\u00e1rios, ferramentas de tradu\u00e7\u00e3o e verifica\u00e7\u00e3o<\/b>.<\/p>\n<p>\u00c9 importante ter um grupo de apoio de tradutores e contatos em diferentes pa\u00edses para conseguir tirar d\u00favidas e ter revis\u00f5es por pares especializadas.<\/p>\n<p>Muitas vezes um tradutor que seja bom pesquisador vale mais que um tradutor com boa flu\u00eancia. Uma parte grande de seu trabalho vai envolver pesquisa, ent\u00e3o vale a pena pegar gosto por se debru\u00e7ar sobre livros e buscadores.<\/p>\n<h3>Aprenda l\u00ednguas diferenciadas<\/h3>\n<p>Apesar de o ingl\u00eas ser a l\u00edngua franca atual, compreendendo mais de 70% das tradu\u00e7\u00f5es, o mercado j\u00e1 est\u00e1 um bocado saturado.<\/p>\n<p>Ter o diferencial de<a href=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/como-um-curso-de-frances-pode-te-ajudar-profissionalmente\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> aprender franc\u00eas<\/a>, mandarim e ar\u00e1bico certamente vai te colocar em um grupo muito seleto e disputado de tradutores que podem praticar pre\u00e7os mais altos e ter menos concorr\u00eancia para se tornar tradutor juramentado.<\/p>\n<p>Vale a pena se empenhar e <b>buscar por l\u00ednguas diferenciadas <\/b>caso queira investir alto em sua carreira. O primeiro passo \u00e9 ter a imers\u00e3o cultural e lingu\u00edstica e cair de cabe\u00e7a nos livros e <a href=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/vantagens-de-fazer-um-curso-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cursos com certificado<\/a>.<\/p>\n<p>Com essas compet\u00eancias, sua carreira de tradutor profissional vai ser promissora!<\/p>\n<p>Aqui na <a href=\"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/\"><b>Unova Cursos <\/b><\/a>apoiamos seu progresso profissional dentro do mercado de trabalho e trazemos diversas dicas e oportunidades toda semana em nosso blog, \u00e9 s\u00f3 n\u00f3s seguir para ficar bem informado rumo ao seu objetivo profissional!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A internacionaliza\u00e7\u00e3o do com\u00e9rcio e a internet transformaram, mais do que nunca, a carreira do tradutor, que ganhou um papel central em diversas atividades de&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2301,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[34,1],"tags":[],"class_list":["post-2300","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-educacao","category-empreendedorismo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2300","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2300"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2300\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3057,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2300\/revisions\/3057"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2301"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2300"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2300"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unovacursos.com.br\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2300"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}